Google перекладач продовжує тролити росіян: "РФ" - тепер "Мордор"


Сервіс Google Translate почав перекладати українське словосполучення "Російська Федерація" на російську як "Мордор".

Про це повідомив ведучий "Сніданку" Анатолій Анатоліч на сторінці у соцмережі Instagram, пише gazeta.ua.

"Google translate зробив цей вечір", - написав він під фото підтвердженням креативного перекладу.

 
 
Веб-сервіс компанії Google Translate почав перекладати з української на російську мову словосполучення "Російська Федерація" як "Мордор". Це назва області з книг "Володар кілець" Джона Толкієна, де збирав армію і знаходився головний антагоніст серії книг Саурон.
 
Також сервіс перекладає прізвище Лавров як "грустная лошадка".
 
 

Вчора, Google почав перекладати "роcіяни" як "оккупанты". Пізніше переклад виправили.