Народна хроніка незламності: Іванофранківцям презентували антологію "Поезія без укриття"
Четвертого серпня в Івано-Франківську відбулась презентація антології "Поезія без укриття".
До антології ввійшли вірші 70 українських поетів. У книзі представлені твори поетів із Бучі, Ірпеня, Борисполя, Білої церкви, Києва, Чернігова, Сум, Харкова, Полтави, Черкас, Хмельницького, Рівного, Луцька, Львова, Ужгорода, Івано-Франківська, Тернополя, Чернівців, Вінниці, Кропивницького, Дніпра, Миколаєва, Херсона, Червонограда, Лубен, Олександрії та багатьох інших міст, інформує кореспондентка Бліц-Інфо.
Як розповіла упорядниця та співавторка "Поезії без укриття" Надія Гармазій, ідея видати цю книгу виникла 3 березня у Кіровоградській обласній організації письменників. Це мав бути регіональний проєкт, але під час війни Кропивницький став серцем між сходом і заходом, тож вирішили цим проєктом об'єднати авторів з усієї країни.
"Ця книга не є рафінованою поезією. Це чиста поезія людського відчуття, коли ми ще не адаптувалися до нового відчуття і не виробили захисні механізми. Тому в цій книзі тільки твори написані в перший місяць війни. Ця книга стала народною хронікою незламності. Поети під час війни можуть і повинні бути корисними. Бо слово є тією зброєю, якої ворог боїться найбільше. Доки наша мова і наше слово - ми незнищенні",- переконана Надія Гармазій.
Своєю чергою дизайнерка та співавторка антології Ірена Яніцька поділилася, як це - робити книгу про війну між сиренами і ракетами, коли завтра може не настати.
"Кожен з нас відчував страх, невідомість і це все виливалося у слова. Автори дуже різні за віком, досвідом, містами, переживаннями. Є автори з Бучі, Миколаєва, Херсона, які тікали евакуаційними поїздами і розповіли про свої переживання. Ми не маємо права забути цей біль. Коли ми готували цю книгу, то молилися, аби нічого не залетіло в будинок, щоб не зникло світло. Це був виклик і стимул швидше це робити, бо ми не знали що буде далі"- розповідає Ірена Яніцька.
Видавець та співавтор цієї символічної хроніки протистояння, Василь Карп'юк переконаний, що дуже важливо зберегти художній відбиток цієї війни.
"Коли на початку березня до мене звернулась Ірена, в той час про книжки мені взагалі не думалося. В перші два місяці війни взагалі все завмерло. Про якісь буденні речі, роботу творчість не дуже йшлося. Але українські поети писали поезію, публікували її в соцмережах. Зажди хтось знайдеться, хто вловить потреба це зафіксувати і впорядкувати. Це надзвичайно цінна книжка і мені здається, що більше не вдасться повторити саме таке видання і такі відчуття, які були в перший місяць війни",- каже Василь Карп'юк.
Варто наголосити, що 25 % з кожного проданого примірника перераховуються для ЗСУ.
Читайте нас у Facebook, Telegram та Instagram.
Завжди цікаві новини!