Помер перекладач Тарас Бойко з Прикарпаття

У віці 62 років помер перекладач з англійської та німецької мов Тарас Бойко. Він працював над творами Салмана Рушді, Трумена Капоте, Сьюзен Зонтаґ та інших.
Про це 16 квітня повідомив очільник видавництва Komubook Павло Швед.
«Друзі, сумна новина. 10 квітня раптово відійшов у вічність талановитий перекладач і загалом дуже світла та добра людина Бойко Тарас Богданович. Для нас він переклав, зокрема, Місіс Делловей Вірджинії Вулф, Серце пітьми Джозефа Конрада і більшу частину збірки творів Лавкрафта. Про смерть перекладача нас повідомила його донька. Спочивайте з миром, пане Тарасе. Вічна пам’ять!», — написав Швед.
Серед інших творів, які вийшли в українських видавництвах за перекладом Тараса Бойка: Лука й вогонь життя, Гарун і Море Оповідок, Флорентійська чарівниця, Джозеф Антон Салмана Рушді, Сніданок у Тіффані Трумена Капоте, Хвороба як метафора, Метафори СНІДу Сьюзен Зонтаґ, Історія Ірландії Джона Маккормака та інші.
Чоловік жив у Івано-Франківську. Прощання з перекладачем відбулося 13 квітня. Поховали Тараса Бойка у селі Лучинці на Рогатинщині.
Читайте нас у Facebook, Telegram та Instagram.
Завжди цікаві новини!
